There are a number of different ways to make natto. Istnieje wiele różnych sposobów, aby natto. This recipe is by Kazuo Shiroki, and it uses natto bacteria (bacillus natto). Ta recepta jest przez Kazuo Shiroki, i używa go natto bakterii (Bacillus natto). Bacillus spores are more economical and reduce the risk of contamination. Bacillus zarodniki są bardziej ekonomiczny i zmniejszyć ryzyko zakażenia. If you use commercially produced natto in place of the natto bacteria, then substitute one pack of natto for 0.0035 ounces or 0.1 gram of natto bacteria in this recipe. Jeśli używasz wytwarzane komercyjnie natto w miejscu z natto bakterii, a następnie zastępować w jednym pliku natto do 0,0035 uncji lub 0,1 gram natto bakterii w tej receptury. You can obtain bacillus natto spores from a small company called Gem Cultures. Możesz uzyskać Bacillus natto zarodników z niewielką firmę o nazwie Gem Kultur. You can contact them at 707-964-2922 ask for the 4.5 lb natto starter kit. Możesz skontaktować się z nimi w 707-964-2922 poprosić o 4,5 lb natto Starter Kit.
If you just want the clot buster enzyme capsules containing nattokinase (Nattozyme) it is available through NutriCology 800-545-9960. Jeśli chcesz tylko do skrzepu Buster enzymu kapsułek zawierających nattokinase (Nattozyme) jest dostępna poprzez NutriCology 800-545-9960.

Utensils: Naczynia:

A bowl to immerse (completely cover) the soybeans A do miseczki zanurzyć (całkowicie okładka) z soi
A sieve to drain the soybeans A sito do spuszczania soi
A steamer A parowca
2 casserole pans, about 10” x 2” deep 2 zapiekanka garnki, około 10 "x 2" głębokie
Aluminum foil Folii aluminiowej
2 pie plates to hold water, about 8” to 12” round Pie 2 płyt do przechowywania wody, około 8 "do 12" okrągłego
An oven thermometer Piec termometr
Rubber gloves (disinfect in hot water before using, to prevent contamination.) Rękawice gumowe (dezynfekcji w gorącej wodzie przed użyciem, aby zapobiec zakażeniu).
1 heat resistant cup, teaspoon, and spatula 1 ciepłoodporny kubek, łyżeczka i łopatki
1 work lamp without a shade (optional) 1 Praca światła bez cienia (opcjonalnie)
1 40 watt bulb (optional) 1 40 watt bulb (opcjonalnie)

Ingredients: (makes 2.6 lbs. of natto) Składniki: (2.6 lbs czyni. Natto z)

17.5 oz soybeans (smaller soybeans are better) 17,5 uncji soi (soja mniejsze są lepsze)
0.1 grams of Bacillus natto bacteria or (substitute 1 pk. of commercial natto) 0,1 g lub bakterii Bacillus natto (substytut 1 pk. Komercyjnych natto)
¼ tsp. ¼ TSP. natural salt naturalnych soli
½ half tsp. ½ pół TSP. brown sugar or molasses Brązowy cukier lub melasy

Preparation: Przygotowanie:

1. . 1. Wash the soybeans thoroughly, and soak in three times the amount of water (by volume) for 12 hours at room temperature. Umyć dokładnie soi i moczyć w trzykrotności kwoty wody (objętościowo) na 12 godzin w temperaturze pokojowej.

2. . 2. When soybeans have swollen to twice their dry size, steam them in the steamer for six hours or until they can be easily mashed between two of your fingers. Gdy obrzęk soi mają dwa razy do wielkości ich suchej, łaźni parowej w nich parowca przez sześć godzin lub do czasu można je łatwo tłuczone między dwoma palcami.

3. . 3. Two hours before soybeans are finished steaming, make air holes in the aluminum foil. Dwie godziny przed soi są gotowe na parze, Marka powietrza otwory w folii aluminiowej. (Without enough air circulation, natto may become bitter; with too much, its surface may become dry.) Cover empty casseroles pans with aluminum foil and place on top oven rack. (Bez wystarczającej ilości powietrza, natto może stać się gorzkie, ze zbyt wiele, jej powierzchnia może stać się sucha.) Okładka casseroles puste garnki z folii aluminiowej i umieść na górę pieca regałów.

4. . 4. Fill deep plates halfway with water and place on middle oven rack. Wypełnij głębokie talerze do połowy wodą i umieścić na środku pieca regałów. (The water will keep the natto from drying out.) Also put heat resistant cup and teaspoon in the oven. (Wody będą na bieżąco z natto osuszanie.) Również umieścić ciepłoodporny kubek i łyżeczka w piecu. Heat oven to 250 degrees to sterilize the utensils (this reduces the chance of contamination) and warms the water at the same time. Ciepła piekarnik do 250 stopni w dezynfekować naczynia (zmniejsza to szanse na zanieczyszczenia) i ogrzewa wodę w tym samym czasie. When the oven has been adequately heated, turn it off and allow it to cool naturally. Gdy piec został odpowiednio ogrzewany, wyłącz go i pozostawić do ostygnięcia naturalnie.

NOTE: It is essential to maintain a temperature of approximately 104 degrees for successful fermentation. UWAGA: Istotne jest, aby utrzymać temperaturę około 104 stopni dla pomyślnego fermentacji.
Work quickly from this point on, in order to prevent introduction of harmful bacteria. Pracy szybko z tego miejsca, w celu zapobieżenia wprowadzeniu szkodliwych bakterii.

5. . 5. When finished steaming soybeans, strain water by keeping lid in place while tipping the steamer. Po zakończeniu parze soja, szczep wody, zachowując natomiast pokrywka w miejsce wyrzucenia parowca. (Be careful not to burn yourself with the hot water.) (Uważaj, aby nie palą się z gorącą wodą).

6. . 6. Remove lid and steamer, leaving soybeans in the pot. Zdejmij pokrywkę i parowiec, pozostawiając nasiona soi w puli. Put lid back on quickly so as not to contaminate the soybeans and lose heat. Umieść pokrywę z powrotem na szybko, tak aby nie zanieczyścić soi i tracić ciepła.

7. Pour 2 teaspoons of pre-boiled water into cup. Wlać 2 łyżeczkom wcześniej zagotowanej wody do kielicha. Mix in salt, sugar, and one gram of natto bacteria. Mix w soli, cukru, a jeden gram natto bakterii. (Natto bacteria spores are very resistant to heat. It will take one hour at approximately 285 degrees to kill the natto bacteria.) Make sure that your pre-boiled water is below 175 degrees before adding natto bacteria spores. (Natto zarodników bakterii są bardzo odporne na ciepło. To przyjąć jedną godzinę w temperaturze około 285 stopni, aby zabić bakterie natto.) Upewnij się, że wstępnie gotowana woda jest niższa niż 175 stopni przed dodaniem natto zarodników bakterii.

8. Remove lid form pot, sprinkle salt, sugar, and natto bacteria solution over soybeans, and then stir to evenly distribute the natto bacteria. Zdejmij pokrywę garnka formie, posypać solą, cukier, bakterie i natto nad rozwiązaniem soi, a następnie wymieszać, aby równomiernie rozprowadzić natto bakterii.

9. Carefully uncover casserole pans and spread soybeans in a one inch thick layer. Ostrożnie odsłonić zapiekanka garnki i rozpowszechniania soi w jeden cal grubości warstwy. (Soybeans should be no more than 3 beans deep.) Re-cover the casserole pans with the aluminum foil. (Soja powinno być nie więcej niż 3 fasola głębokie.) Re-pokrycie zapiekanka garnki z folii aluminiowej.

10. Make sure the oven has cooled, then place the covered pans on the top rack. Upewnij się, że piec jest schładzana, a następnie umieścić objętych szal na górę regałów. Leave the plates filled with water on the middle rack. Pozostaw płytki wypełnione wodą na środku regałów. The water should have cooled to around 105 degrees. Woda powinna mieć schładzane do około 105 stopni.

11. Place the work lamp fitted with the 40 watt bulb in the lower part of the oven. Miejsce pracy lampa wyposażona w 40 watt bulb w dolnej części piekarnika. (You may use the oven light, but it will not warm the oven evenly.) (Możesz użyć Piec świetle, ale nie będzie ciepły piec równomiernie.)

12. Place thermometer on the upper rack and close the door. Termometr miejsce w górnej regałów i zamknąć drzwi. Check the temperature after a few hours. Sprawdź temperatury po kilku godzinach. To keep oven temperature between 100 degrees and 107 degrees, you may have to change the light bulb to a different wattage or keep the oven door propped open a crack. Aby zachować piecu temperatury między 100 ° i 107 °, być może trzeba będzie zmienić żarówki na inną moc lub trzymać drzwi piekarnika propped otworzyć crack.

13. Natto will be ready in 20 to 24 hours. Natto będą gotowe w 20 do 24 godzin. After that, switch lamp off and wait a few hours until it cools, stopping the fermentation. Po tym, włącz światła wyłączyć i poczekać kilka godzin, dopóki nie stygnie, zatrzymanie fermentacji. when the aluminum foil is removed, soybeans may have turned partially white, and you will be able to smell the natto. folii aluminiowej, gdy zostanie usunięty, soja mogą mieć włączony częściowo białe, a będziesz mógł w natto zapachu. Some ammonia smell is normal, but if it is too strong, undesirable germs may have flourished. Niektóre zapach amoniaku jest normalne, ale jeśli jest zbyt silny, może mieć niepożądane bakterie rozkwitała.

NOTE: Natto is very sensitive to air circulation, temperature, etc., so this can affect the outcome of the fermentation. UWAGA: natto jest bardzo wrażliwe na obieg powietrza, temperatura itp., więc może to mieć wpływ na wynik fermentacji. If the fermentation is not successful, the finished natto may not be sticky or stringy, it may be bitter, or may have a strong ammonia smell. Jeżeli w wyniku fermentacji nie jest udane, gotowego natto nie może być przyklejony lub włóknisty, może to być gorzkie, lub mogą mieć silny zapach amoniaku.

14. Age natto in the refrigerator for up to one week. Wiek natto w lodówce przez okres do jednego tygodnia. It will develop a nice stringiness and improved taste. Stworzy on miły stringiness i poprawy smaku. If left in the refrigerator too long, however, the amino acids will crystallize and the texture will be sandy. Jeśli pozostawione w lodówce zbyt długo, jednak aminokwasy będą krystalizować i tekstur będzie piaszczysta. The best way to prevent this is, after aging it, to divide it into several small packages and freeze them. Najlepszym sposobem, aby zapobiec takiej sytuacji, po starzejącym się go, można podzielić na kilka małych opakowań i ich zamrożenia.

Natto is said to aid and even prevent several diseases and illness, some claims are backed by research and others are not. Natto to rzekł do pomocy, a nawet zapobiec wielu chorób i schorzeń, niektóre roszczenia są poparte badaniami i inne nie są. It is said that natto aids in the prevention of heart attacks, strokes and senility. Mówi się, że natto pomoc w zapobieganiu atakom serca, udarów i starość. Natto also aids in the prevention of osteoporosis, cancer, obesity, and intestinal disorders. Natto także pomoc w zapobieganiu osteoporozie, nowotworom, otyłości i jelitowe. It improves digestion not only in humans but also in our pets, such as cats and dogs. Poprawia trawienie nie tylko u ludzi, ale także w naszych zwierząt domowych, takich jak koty i psy. Natto has also been proven to be an anti-bacterial agent according to Japanese research. Natto została również okazuje się antybakteryjnego agent zgodnie z japońskich badań.
Natto can be difficult to eat because of the smell and texture; here are some ideas that may help with this. Natto może być trudna do jedzenia ze względu na zapach i konsystencję, tutaj znajdziesz kilka pomysłów, które mogą pomóc w tym.

1. . 1. Natto Mabo-Tofu: Natto can be combined with mabo-tofu which gives it a natural almost nutty flavor. Natto Mabo-Tofu: natto mogą być łączone z mabo-Tofu, co daje mu niemal naturalny smak orzechowy.

2. . 2. You can add a few drops of vinegar; this will help with the strong smell of natto. Można dodać kilka kropel octu; pomoże to z natto silny zapach.

3. . 3. Cold natto does not have much smell, so you may want to avoid heating it. Cold natto nie ma wiele zapach, więc można go uniknąć ogrzewania. You can mix natto with yogurt and crushed grains of all kinds. Można wymieszać jogurt z natto i kruszone ziarna wszelkiego rodzaju. You can also add fresh or dried fruits and nuts. Można także dodawać świeże lub suszone owoce i orzechy. By mixing with yogurt the slimy texture dissipates. Poprzez mieszanie z jogurt na grząski dissipates tekstur. Mix about 250 grams of yogurt with one pack of natto and add more yogurt if needed. Zmieszać około 250 g jogurt z jedną paczkę natto i dodać jogurt, jeżeli są one potrzebne.

4. . 4. Most people just add some soy sauce and serve over hot rice. Większość ludzi po prostu dodać sos sojowy i służy ponad gorący ryż. You can also add chopped green onions and or finely chopped cheddar, mozzarella, or havarti cheese. Możesz również dodać posiekane cebule i zielona lub drobno posiekane cheddar, mozzarella, ser lub Havarti. Let the cheese melt over the hot rice before adding the natto. Niech ser roztopić w gorącej ryżu przed dodaniem natto.

5. . 5. You can stir in some mayonnaise and add a few drops of soy sauce to your natto, then spread on bread. Można mieszać w niektórych majonez i dodać kilka kropli sosu sojowego natto na konto, a następnie rozłożone na chleb.

6. . 6. Some people have tried and like natto with either mustard or even tobasco. Niektórzy ludzie próbowali i jak ze musztardowego natto nawet tobasco.

Natto seems to be very versatile; you can try different things for different flavors. Natto wydaje się być bardzo wszechstronny, można wypróbować różne rzeczy dla różnych smakach. We really hope that you enjoy your natto and receive all the health benefits it has to offer you. Mamy nadzieję, że słuchanie natto i otrzymywać wszystkie korzyści dla zdrowia ma Ci do zaoferowania.

Sustainable Living Articles @ http://www.articlegarden.com Zrównoważonego Życia art @ http://www.articlegarden.com

About illich : O illich:
Looking for a product that will assist with your overall health needs visit: www.mymangosteen.com/amazinglife There is an amazing juice called Mangosteen that is backed up by years of scientific studies done by individual Universities and Scientists click here for more information. Szukasz produktu, które będą wspierać z ogólnej potrzebami zdrowia można znaleźć na stronie: www.mymangosteen.com / amazinglife Istnieje niesamowita sokiem nazwie mangostan, że jest wspierana przez lata badań naukowych wykonanych przez poszczególnych uniwersytetami i naukowcami kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji.


Home | Food & Diet | Recipes Strona główna | Food & Diet | Recipes