To some extent, greenhouse denial is now running on automatic pilot. Til en viss grad, drivhus fornektelse er nå publisert på automatic pilot. "Some members of Congress have completely internalized this," says Pew's Roy, and therefore need no coaching from the think tanks and contrarian scientists who for 20 years kept them stoked with arguments. "Noen medlemmer av Kongressen har helt internalized dette, sier PEW's Roy, og derfor trenger ingen coaching fra tenketanker og contrarian forskere som for 20 år holdt dem stoked med argumenter. At a hearing last month on the Kyoto treaty, GOP Congressman Dana Rohrabacher asked whether "changes in the Earth's temperature in the past—all of these glaciers moving back and forth—and the changes that we see now" might be "a natural occurrence." På en høring i forrige måned om Kyoto-avtalen, GOP Congressman Dana Rohrabacher spurt om "endringer i jordens temperatur i fortiden-alle disse breene beveger seg frem og tilbake-og endringene som vi ser nå" kan være "en naturlig forekomst. " (Hundreds of studies have ruled that out.) "I think it's a bit grandiose for us to believe ... that [human activities are] going to change some major climate cycle that's going on." (Hundrevis av studier har avgjort at det ut.) "Jeg tror det er litt grandiose for oss til å tro ... at [menneskelige aktiviteter er] kommer til å endre noen store klima syklus som er på gang." Inhofe has told allies he will filibuster any climate bill that mandates greenhouse cuts. Inhofe har fortalt allierte vil han filibuster eventuelle klima regningen at mandatene drivhus kutt.
Still, like a great beast that has been wounded, the denial machine is not what it once was. Likevel, som et stort dyr som har blitt såret, de denial machine er ikke hva den en gang var. In the NEWSWEEK Poll, 38 percent of those surveyed identified climate change as the nation's gravest environmental threat, three times the number in 2000. I Newsweek Poll, 38 prosent av de spurte identifisert klimaendringer som nasjonens gravest miljømessig trussel, tre ganger antallet i 2000. After ExxonMobil was chastised by senators for giving $19 million over the years to the Competitive Enterprise Institute and others who are "producing very questionable data" on climate change, as Sen. Jay Rockefeller said, the company has cut back its support for such groups. Etter ExxonMobil var chastised av senatorene for å gi $ 19 millioner i løpet av årene til konkurrerende Enterprise Institute og andre som er "å produsere svært tvilsom data" på klimaendringer, som Sen. Jay Rockefeller sagt, selskapet har kuttet tilbake sin støtte til slike grupper. In June, a spokesman said ExxonMobil did not doubt the risks posed by climate change, telling reporters, "We're very much not a denier." I juni, en talsmann sa ExxonMobil ikke tvil risikoen utgjøres av klimaendringer, sier journalistene, "Vi er svært mye ikke en denier." In yet another shock, Bush announced at the weekend that he would convene a global-warming summit next month, with a 2008 goal of cutting greenhouse emissions. I nok et sjokk, Bush kunngjorde i helgen at han ville convene en global-oppvarming-toppmøtet i neste måned, med en 2008 mål om å kutte klimagassutslippene. That astonished the remaining naysayers. Som forbauset de gjenværende naysayers. "I just can't imagine the administration would look to mandatory [emissions caps] after what we had with Kyoto," said a GOP Senate staffer, who did not want to be named criticizing the president. "Jeg kan ikke forestille administrasjonen vil se til obligatorisk [utslippene caps] etter hva vi hadde med Kyoto, sa en GOP Senatet ansatt, som ikke ønsker å bli navngitt kritisere presidenten. "I mean, what a disaster!" "Jeg mener, hva en katastrofe!"
With its change of heart, ExxonMobil is more likely to win a place at the negotiating table as Congress debates climate legislation. Med sin endring av hjertet, ExxonMobil er mer sannsynlig til å vinne en plass ved forhandlingsbordet som Kongressen debatter klima lovgivning. That will be crucially important to industry especially in 2009, when naysayers may no longer be able to count on a friend in the White House nixing man-datory greenhouse curbs. Det vil være avgjørende viktig for næringen, spesielt i 2009, da naysayers ikke lenger vil være i stand til å stole på en venn i det hvite hus nixing mann-datory drivhus fortauskanter. All the Democratic presidential contenders have called global warming a real threat, and promise to push for cuts similar to those being passed by California and other states. Alle de demokratiske presidentkandidat contenders har kalt den globale oppvarmingen en reell trussel, og lover å mase om kutt tilsvarende det som blir vedtatt i California og andre stater. In the GOP field, only McCain—long a leader on the issue—supports that policy. I GOP-feltet, bare Mccain lang en leder om saken-støtte for at politikken. Fred Thompson belittles findings that human activities are changing the climate, and Rudy Giuliani backs the all-volunteer greenhouse curbs of (both) Presidents Bush. Fred Thompson belittles funnene at menneskelige aktiviteter er med på å endre klimaet, og Rudy Giuliani backs det helt frivillig drivhus fortauskanter av (begge) Presidents Bush.
Look for the next round of debate to center on what Americans are willing to pay and do to stave off the worst of global warming. Se etter neste runde av debatten til midten av hva amerikanerne er villig til å betale og gjøre for å avverge de verste av den globale oppvarmingen. So far the answer seems to be, not much. Så langt er svaret synes å være, ikke mye. The NEWSWEEK Poll finds less than half in favor of requiring high-mileage cars or energy-efficient appliances and buildings. The Newsweek Poll finner mindre enn halvparten til fordel for å kreve høy kjørelengde biler eller energieffektive apparater og bygninger. No amount of white papers, reports and studies is likely to change that. Ingen mengde white papers, rapporter og studier er sannsynlig å forandre dette. If anything can, it will be the climate itself. Hvis noe kan, vil det være klimaet seg selv. This summer, Texas was hit by exactly the kind of downpours and flooding expected in a greenhouse world, and Las Vegas and other cities broiled in record triple-digit temperatures. Denne sommeren, Texas ble truffet av akkurat den typen downpours og flom ventes i et drivhus verden, og Las Vegas og andre byer broiled i posten trippel-sifret temperaturer. Just last week the most accurate study to date concluded that the length of heat waves in Europe has doubled, and their frequency nearly tripled, in the past century. Bare i forrige uke den mest nøyaktige studien hittil konkludert med at lengden av varme bølgene i Europa, har fordoblet, og deres frekvens nesten tredoblet, i det siste århundret. The frequency of Atlantic hurricanes has already doubled in the last century. Hyppigheten av atlantiske orkaner har allerede fordoblet i det siste århundre. Snowpack whose water is crucial to both cities and farms is diminishing. Snowpack der vannet er avgjørende for både byer og gårder er minskende. It's enough to make you wish that climate change were a hoax, rather than the reality it is. Det er nok til at du ønsker at klimaendringene var en spøk, snarere enn virkeligheten er det.
Sustainable Living Articles @ http://www.articlegarden.com Sustainable Living artikler @ http://www.articlegarden.com
About Sharon Begley : Om Sharon Begley: Sharon Begley, science columnist for The Wall Street Journal, inaugurated the paper's "Science Journal" in 2002. Sharon Begley, vitenskap spaltist i The Wall Street Journal, innviet papiret er "Science Journal" i 2002. She was previously the senior science writer at Newsweek, covering neuroscience, genetics, physics, astronomy, and anthropology. Hun var tidligere en av direktørene vitenskap skribent på Newsweek, som dekker Neuroscience, genetikk, fysikk, astronomi, og sosialantropologi. The co-author of The Mind and the Brain, she has won many awards for her articles She is a frequent guest on radio and television, including The Charlie Rose Show, Today Weekend, CBS's The Early Show, and Imus in the Morning. The co-forfatter av sinnet og hjernen, hun har vunnet mange priser for sine artikler Hun er en hyppig gjest i radio og TV, inkludert Charlie Rose Show, Dagens Weekend, CBS's The Early Show, og Kongsberg i morgen. She lives in New Jersey. Hun bor i New Jersey.
Additional Articles & Information on Global Warming Ytterligere artikler og informasjon om global oppvarming